






 |
 |
В 10.00 Вы прибываете на станцию Ираёль.
Из-за того, что в русском языке не очень принято использовать букву «ё»,
многие произносят «Ираель» и поступают неправильно. В коми языке слово «ель»
означает «лес», а «ёль» переводится как «ручей». В переводе с коми оно
означает «ручей Иры». Название этой станции породило множество легенд. По
одной из них после строительства железнодорожной станции встал вопрос о
названии. У вновь назначенного начальника станции была дочь Ира. Не долго
думая, железнодорожники присвоили название протекавшему здесь ручью имя Иры и,
соответственно, назвали по ручью и станцию.
Станция небольшая, но для двух
районов Республики Коми ( Ижемского и Усть-Цилемского ) она значит очень
много. Это и основной путь для пассажиров при следовании в центр республики и
России, и основной пункт для доставки большого объема грузов. В поселке Ираёль
есть почта, сотовая связь, небольшие магазины и в двух шагах от здания станции
работает кафе. |